martes, 10 de marzo de 2020

Irène Némirovsky (Suite Francesa)


MOZ // LIT

¿Cuál es el proceso que sigue un escritor a la hora de esbozar los personajes y la estructura de sus obras? Desde hace años recuerdo las anotaciones que tomaba en su diario la escritora Irène Némirovsky. Nació en el seno de una familia burguesa de origen judío, en Kiev en 1903. Desde 1919 se establece en París. Su carrera literaria se inicia en 1921, y ya en 1929 publica su segunda novela, David Golder, obteniendo gran prestigio en Francia. El estallido de la Segunda Guerra Mundial marcaría su destino. Nunca pudo obtener la nacionalidad francesa, pues fue denegada en varias ocasiones por el régimen de Vichy. Pese a convertirse al catolicismo, para poder salvar a sus hijas, fue deportada al campo de concentración de Auschwitz, donde murió en 1942. Némirovsky apuntaba cualquier detalle, de mayor a menor importancia: su ubicación, fecha, digresiones, etc., que después le servirían para perfilar una nueva historia. Un día, se encontraba en el Bosque de la Maie. Era el 11 de julio de 1942. Estaba sentada sobre un jersey de lana verde, sobre un lecho de hojas mojadas por la tormenta que había acontecido la noche anterior. Descansaba rodeada de pinos, y tenía las piernas flexionadas bajo su cuerpo para poder escribir. En ese preciso instante anota lo que lleva en su bolso: el segundo tomo de Ana Karenina, una naranja…Habla de la naturaleza que la rodea, de los insectos, como si pudiera mantener un diálogo con ellos, y lograra entender su comportamiento. Disfruta con los tonos suaves y graves de los sonidos campo. Escribe una historia en la que mira directamente a los ojos del nazismo, del colaboracionismo, describiendo la naturaleza del hombre, con críticas tanto a la burguesía como a las personas más humildes, dejando patente las actuaciones más viles e inmundas de los individuos. Construye un telón de fondo con los hechos históricos que están aconteciendo en ese momento, como excusa para sostener las imágenes de la vida cotidiana, a veces parodiada, mostrando un perfecto conocimiento del ser humano, a lo largo de su producción literaria, en obras como Jezabel y El caso Kurilov, como ya hicieran escritores de la talla de Thomas Hardy, Jane Austen o Jean Cocteau, entre otros. Suite Francesa da nombre a un manuscrito descubierto fortuitamente por las hijas de Némirovsky, que representa la culminación de su obra. Iba a estar compuesta por cinco partes, de las que únicamente le dio tiempo a escribir dos de ellas: Tempestad en Junio y Dolce, puesto que fue capturada, y llevada a un campo de concentración del que ya nunca saldría. Dicha obra fue publicada en 2004, concediéndole a título póstumo el premio Renaudot. En 2014 fue llevada al cine, con un título homónimo, (pese a que exclusivamente represente la última parte denominada Dolce). La película está dirigida por Saul Dibb e interpretada por Kristin Scott Thomas, Michelle Williams y Matthias Schoenaerts. La banda sonora que la acompaña no podría ser mejor. Está realizada por los conocidos Rael Jones y Alexandre Desplat, entre otros compositores. Podemos disfrutar con temas musicales como I am free, Precious to me, Bruno´s theme o música de la época que ambienta a la perfección la película.





Lucille Angellier (Michelle Williams) y Bruno von Falk (Matthias Schoenaerts):www.imdb.com/title/tt0900387/mediaviewer/rm511382784



Fuentes:
·        Biografía: http://datos.bne.es/persona/XX1114472.html
·        Némirovsky, I. (2005) Suite Francesa. Barcelona: Salamandra.
·        Parte de Suite Française en la que se basa el guion de la película: Dolce (páginas 180-307), de Ediciones Salamandra (2005).

No hay comentarios:

Publicar un comentario